close

 
I've Loved You So Long (我一直深愛著你)
這不是愛情電影。

很奇怪的是
雖然主角的經歷 和自己的現實生活並無直接關聯
但卻讓人不由自主地 瘋狂掉淚

週六 一個人去看了這部法國片
莫名奇妙地 哭掉 一整包面紙
I've Loved You So Long (我一直深愛著你)
是法國小說家Philippe Claudel跨足導演的處女作
獲得英國奧斯卡、法國凱薩獎等多項提名肯定
也在去年金馬影展 獲得好評



故事內容很簡單
因殺人罪入監服刑十五年的茱麗葉(Kristin Scott Thomas飾)
出獄後與分開的妹妹蕾雅(Elsa Zylberstein飾)一家人
從陌生到緊密的情感破冰之旅

導演營造冷靜、壓抑的氛圍
小心翼翼 抽絲剝繭 茱麗葉消失長達15年背後掩藏的祕密
精闢地剖析 人生可能會面對的無奈抉擇 有多麼的難
道出 解釋也是多餘 而無法改變結果的痛楚

如果你看過
1997年最轟動的電影
獲得奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳藝術指導、最佳攝影、最佳音效、最佳原作配樂、最佳服裝、最佳剪輯9項獎的【英倫情人】


那對Kristin Scott Thomas應該不陌生

飾演妹妹蕾雅的Elsa Zylberstein

本人覺得她超正的
旗鼓相當的演技
讓人深刻感受到 親情之間無私的愛與信任

沒有灑狗血的表演方式
沒有矯情的台詞
也沒有突如其來的高潮轉折
幽幽地口吻
複雜又層次分明的表情
生活化極富喻意的互動
讓人 莫名地跟著椎心刺痛

就個人感受
親情比愛情
多了宿命論的無可奈何
就算有再多的怨 與 不願
心裡還是無法切割這種血濃於水的情感關係

茱麗葉與蕾雅姐妹倆
雙手聯彈合唱法國童謠「A la claire fontaine」那段
被這默契十足地音線催淚彈 炸得視線都跟著模糊了

探望癡呆症的老母親那段
也是 飆淚的爆破點

『世界上有些事是沒辦法解決的,要如何對人解釋?』

最深的痛楚 總是難以言喻
能說出口的痛 相較之下
就不那麼痛了

霎時似乎找到也習慣以靜默去粉飾很多事情的自己
感同身受的共鳴 湧現
獨自承受痛苦 如果可以讓家人比較愉快生活
那就這樣吧
不去解釋 不是辯解 不去爭取
就讓生存的世界 平和下去吧

愛可以拯救 同樣也可以摧毀一個人
你的愛 可以有多深?

電影片尾曲『DIS, QUAND REVIENDRAS-TU』(說,你何時回來?)
Jean Louis Aubert 溫柔而富情感的男聲
感染了全場6個觀眾
直到整首歌放映結束

這應該是今年目前為止看的40部電影中
可以排上前三名不看可惜的好片

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 filmmonster 的頭像
    filmmonster

    ■ 沒 什 麼 ■

    filmmonster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()